A nagy orosz költő drámai mesterműve, legjobb korszakának legérettebb gyümölcse, méltó társa a nálunk is annyi lelkesedéssel olvasott Anyéginnek. Ennek a lélekzetelállító feszültségű drámának igazi tárgya nem annyira a gyermekgyilkosság árán trónra jutott cár és a klastromból szökött trónkövetelő harca a trónért, mint inkább az egyén és a közösség, a nagy történelmi alak és a tömegek viszonyának problémája. Puskin itt Shakespeare legkonzseniálisabb tanítványa a drámai konfliktus, az egyéni tragikum, a jellemfestés művészetében. Gáspár Endre művészi fordítása, Lukács György mélyen szántó tanulmánya teszi különösen értékessé a kötetet.
SZÉPIRODALOM / Orosz irodalom kategória termékei
Alekszandr Szergejevics Puskin: Borisz Godunov
Fordító:
Kiadás:
Budapest, 1947
Kiadó:
Kategóriák:
Nyelv:
Magyar
Terjedelem:
96 p.
Kötésmód:
papír
tartalom:
leírás:
Eredeti (bár szakadozott) védőborítóval.
Gerincén sérülés.